• Opis Kerbalowych części 5 2
Aktualna ocena:  

Autor Wątek: Opis Kerbalowych części  (Przeczytany 62166 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Czw, 13 Gru 2012, 21:32:25

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
Oficjalna lista części tutaj:
Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ


Podziękowania dla borygo2 za wysiłek włożony w spolszczenie listy części dla Kerbale.pl, zanim powstała oficjalna lista. / Raynus
« Ostatnia zmiana: Pią, 19 Lip 2013, 13:30:07 wysłana przez Raynus »

Czw, 13 Gru 2012, 21:46:54
Odpowiedź #1

Offline antwito

  • Kapral
  • **
  • Wiadomości: 138
  • Reputacja: 8
    • Zobacz profil
Dokończ, dokończ! Bardzo fajny pomysł.

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #1 dnia: Czw, 13 Gru 2012, 21:46:54 »

Czw, 13 Gru 2012, 22:49:32
Odpowiedź #2

Offline kotaNAsuke

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 66
  • Reputacja: 3
  • Junxit Mors Non Separabit
    • Zobacz profil
Proszę mógłbyś tłumaczyć sam a nie kopiuj wklej z tłumacza... bo zadnie "Jednakże ten moduł SAS nie utrzyma sam toru lodu, musi wtedy sterowany ręcznie lub musi zamontować ASAS" raczej składniowo poprawnie nie jest, pozatym zamiast lotu przetłumaczyłeś lodu a to jest niemała różnica :P

Czw, 13 Gru 2012, 23:11:56
Odpowiedź #3

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
Okazało się, że przekroczyłem 20K znaków i więcej w powyższym wątku nie mogę pisać, dlatego tu będę kontynuował poradnik.


SILNIKI PALIWA CIEKŁEGO


LV-T45 Liquid
Fuel Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 200 kN
Rozmiar: Mały
                                   
|
|
|
|
|
Silnik dobrze sprawdza się w kosmosie.


LV-T30 Liquid
Fuel Engine

Ster. Wektorowe: NIE
Max. Ciąg: 215 kN
Rozmiar: Mały
                                   
|
|
|
|
|
Silnik dobrze sprawdza się w początkowych fazach lotu.


LV-909
Liquid Fuel Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 50 kN
Rozmiar: Mały
                                   
|
|
|
|
|
Silnik dobrze sprawdza się w kosmosie i jest dużo lżejszy od LV-T45 Liquid Fuel Engine.


Rockomax "Poodle"
Liquid Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 220 kN
Rozmiar: Duży
                                   
|
|
|
|
|
Jest to większa wersja LV-909 Liquid Fuel Engine.


Rockomax "Mainsail"
Liquid Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 1500 kN
Rozmiar: Duży
                                   
|
|
|
|
|
Ten silnik bardzo przydaje się jeśli na orbitę musimy wynieść bardzo ciężki ładunek.
Jednak trzeba uważać bo potrafi się przegrzewać co prowadzi nie jego zniszczenia.


LV-N Atomic
Rocket Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 60 kN
Rozmiar: Duży
                                   
|
|
|
|
|
Silnik atomowy cechuje się niewielką mocą, ale za to jest najwydajniejszym silnikiem w KSP.


Toroidal Aerospike
Rocket

Ster. Wektorowe: NIE
Max. Ciąg: 175 kN
Rozmiar: Mały
                                   
|
|
|
|
|
Toroidalne jest dość dużą zagadką dla mnie, jest to lekki i krótki silnik
o dość dużym zużyciu paliwa i dobrej efektywności na niższych wysokościach.


Rockomax Mark 55
Radial Mount
Liquid Engine

Ster. Wektorowe: TAK
Max. Ciąg: 120 kN
Rozmiar: Malutki
                                   
|
|
|
|
|
Silnik przeznaczany do lądowań.


Rockomax
24-77

Ster. Wektorowe: NIE
Max. Ciąg: 20 kN
Rozmiar: Malutki
                                   
|
|
|
|
|
Silnik przeznaczany do sond.


Rockomax
24-77

Ster. Wektorowe: NIE
Max. Ciąg: 1,5 kN
Rozmiar: Malutki
                                   
|
|
|
|
|
Silnik przeznaczany dla mrówek :). Najmniejszy i najmniej efektywny silnik.


Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
« Ostatnia zmiana: Pon, 14 Sty 2013, 10:28:11 wysłana przez borygo2 »

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #3 dnia: Czw, 13 Gru 2012, 23:11:56 »

Pią, 14 Gru 2012, 18:24:23
Odpowiedź #4

Offline 12341234123123

  • Kapral
  • **
  • Wiadomości: 152
  • Reputacja: 2
    • Zobacz profil
Nie jest źle, doszukałem się kilku literówek (do dokładnego sprawdzenia!). Mam nadzieję, że będziesz to kontynuował :)

Pią, 14 Gru 2012, 20:19:54
Odpowiedź #5

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
Można powiedzieć że ten tekst jest w fazie beta testów :D Na pewno będę kontynuował, a wszelkie błędy będę poprawiał. Tylko Office muszę kupić, bo jeszcze nie mam na nowym kompie i wyciągnąć rękę z gipsu :D, ale to na szczęście już niebawem.

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #5 dnia: Pią, 14 Gru 2012, 20:19:54 »

Pią, 14 Gru 2012, 21:50:58
Odpowiedź #6

Offline norbikx1

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 15
  • Reputacja: 0
    • Zobacz profil
Pisz dalej przydatne będzie :)

Nie, 16 Gru 2012, 00:07:18
Odpowiedź #7

Offline maniakDVD

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 34
  • Reputacja: 6
    • Zobacz profil
Schludne, czytelne, do tego z obrazkami.
Po prostu świetne :)

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #7 dnia: Nie, 16 Gru 2012, 00:07:18 »

Nie, 16 Gru 2012, 00:45:14
Odpowiedź #8

Offline Reeposter

  • Kapral
  • **
  • Wiadomości: 182
  • Reputacja: 10
  • Nieudolny jutjuber
    • Zobacz profil
Panowie - tu macie wszystko i to po polsku :P Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
Edit: a nie - są tylko podstawowe informacje - opisów nie ma.
Cotygodniowa dawka Kerbali: Kerbal Space Program Na Luziku

Nie, 16 Gru 2012, 01:33:24
Odpowiedź #9

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
A już myślałem, że nie będę musiał dokańczać pisania tego tekstu (bo to jednak sporo roboty  :-/)
Jedna grze zainteresowanie tym postem jest, więc powolutku będę go kontynuował.
Dziś udało mi się zrobić w końcu szablon, dzięki któremu cały tekst będzie w miarę równo wyglądał. Teraz zostało mi przerobić resztę obrazków tak aby pasowały do naszego forum i wklepać tekst :)

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #9 dnia: Nie, 16 Gru 2012, 01:33:24 »

Nie, 16 Gru 2012, 13:11:07
Odpowiedź #10

Offline Akkarin153

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 13
  • Reputacja: 1
    • Zobacz profil
Nie chcę się czepiać... Ale byłbym wdzięczny jakbyś poprawił te tłumaczenia, bo się w oczy rzucają.
Taki przykład:
"trzeba wtedy sterowany ręcznie" - sensu można się domyślić.. Jednak to nie wygląda zbyt ładnie.

Nie, 16 Gru 2012, 13:52:27
Odpowiedź #11

Offline CupOfMayo

  • Plutonowy
  • ***
  • Wiadomości: 301
  • Reputacja: 18
  • Niby Editor :D
    • Zobacz profil
Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
Nie chcę się czepiać... Ale byłbym wdzięczny jakbyś poprawił te tłumaczenia, bo się w oczy rzucają.
Taki przykład:
"trzeba wtedy sterowany ręcznie" - sensu można się domyślić.. Jednak to nie wygląda zbyt ładnie.

to jak Twoim zdaniem powinno to być napisane?
Moim zdaniem jest git, napisane w prostych słowach tak żeby każdy mógł zrozumieć.

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #11 dnia: Nie, 16 Gru 2012, 13:52:27 »

Nie, 16 Gru 2012, 14:09:14
Odpowiedź #12

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
Tak siedzę już od 10 minut i zastanawiam się jak to przerobić by dobrze wyszło, ale jakoś nie mam pomysłu. Jeśli Ty albo ktoś inny ma pomysł na poprawienie tekstu to śmiało pisać, zawsze pomoc jest mile widziana.

Nie, 16 Gru 2012, 17:38:48
Odpowiedź #13

Offline Ravnarr

  • Plutonowy
  • ***
  • Wiadomości: 379
  • Reputacja: 4
    • Zobacz profil
Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
to jak Twoim zdaniem powinno to być napisane?
Na przykład "Trzeba wtedy sterowaĆ ręcznie"?

Reklama

Odp: Opis Kerbalowych części
« Odpowiedź #13 dnia: Nie, 16 Gru 2012, 17:38:48 »

Nie, 16 Gru 2012, 18:32:41
Odpowiedź #14

Offline borygo2

  • Szeregowy
  • *
  • Wiadomości: 69
  • Reputacja: 9
    • Zobacz profil
Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
to jak Twoim zdaniem powinno to być napisane?
Na przykład "Trzeba wtedy sterowaĆ ręcznie"?

A o to się rozbiega XD już poprawiam literówkę.