0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
Reeposter,You edited out a complete section of my news article.You added additional information to my project without asking or having my or developer approval.You also claimed credit for being the author which you are not, you are the translator.I did not ask you to be brought to the KSP media group so you could step on my work and claim credit.What do you have to say for yourself?
Hey there,We need to talk about the changes you are making to KSP Weekly for the "translation".You are changing too much and editing it into something other than a translation. While changing the video spotlight to feature someone from the Polish community is fine, the rest of the edits are unacceptable. You asked for permission to do a translation and you're going to far with the editing.Now, we can either have you continue and stick with translation, or you can start your own weekly feature and write the content yourself. Don't take this the wrong way, I am neither angry nor upset. I'm am just concerned that your changes aren't approved by SQUAD. The KSP Weekly gets reviewed and given approval before publishing to ensure we are not revealing anything that should be kept under wraps. This is a fine line because we also use KSP Weekly to announce things that were previously under NDA. We must tread very carefully with this information.If you have any questions, let me know. Hopefully we can get this worked out.Cheers!
Przepraszam za wyrażenie, ale jestem Wk******yzobaczcie co dostałem za wiadomość od xPDxTV:CytujReeposter,You edited out a complete section of my news article.You added additional information to my project without asking or having my or developer approval.You also claimed credit for being the author which you are not, you are the translator.I did not ask you to be brought to the KSP media group so you could step on my work and claim credit.What do you have to say for yourself?Następnie Cpt. Spunky:CytujHey there,We need to talk about the changes you are making to KSP Weekly for the "translation".You are changing too much and editing it into something other than a translation. While changing the video spotlight to feature someone from the Polish community is fine, the rest of the edits are unacceptable. You asked for permission to do a translation and you're going to far with the editing.Now, we can either have you continue and stick with translation, or you can start your own weekly feature and write the content yourself. Don't take this the wrong way, I am neither angry nor upset. I'm am just concerned that your changes aren't approved by SQUAD. The KSP Weekly gets reviewed and given approval before publishing to ensure we are not revealing anything that should be kept under wraps. This is a fine line because we also use KSP Weekly to announce things that were previously under NDA. We must tread very carefully with this information.If you have any questions, let me know. Hopefully we can get this worked out.Cheers!JAJAJAJAJAJAJAObczajcie oryginał, dla porównania:Aby zobaczyć link - ZAREJESTRUJ SIĘ lub ZALOGUJ SIĘ
Nie spodziewałbym się takiej reakcji po squadzie, przecież nie ma tam nic tajnego, chyba?
Zaczęty przez Raynus