Kerbal Space Program Forum | Polska Społeczność Gry
Galerie => Własna twórczość => Wątek zaczęty przez: KubaTheJediMaster w Czw, 17 Wrz 2015, 13:20:18
-
Otóż zająłem się tworzeniem spolszczenia do KSP 1.0.4, nie wiem czy będzie ono działało w przyszłości, jednak mam nadzieję że wielu osobom pomogę "ogarnąć" grę. Na razie to tylko części, jednak w przyszłości mam plan także na spolszczenie Menu Głównego, Menu Pauzy itp.
-
Squad pracuje nad modułem, który znacznie ułatwi tworzenie i instalacje spolszczenia. Może warto poczekać? To tylko kilka tygodni. Nie ma co zaczynać pracy dwa razy.
-
Oj, poczekam ale dla ludzi którzy zechcą pograć jeszcze na 1.0.0 może się przyda :P
-
Cały czas myślę, aby nie stworzyć jakiegoś oficjalnego (forumowego) projektu i uruchomić grupę tłumaczy. Jeśli ten moduł rzeczywiście ułatwi, to można się nad tym zastanowić ;)
-
Moja zgłaszać się na ochotnik :)
-
Z doświadczeniem w tłumaczeniu różności, mogę pomóc. W zależności od ilości wolnego czasu, przez który np. nie mam jak robić przeglądów miesiąca. Jeśli któryś z redaktorów chce, może przejąć pałeczkę po mnie
-
Zgłaszam się na ochotnika. A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają.
-
Podbijam post Drangira. Poczekajmy do 1.1 z tworzeniem czegokolwiek.
-
Znaczy, teksty tłumaczyć możecie, bo np. opisy części się nie zmienią, ale nie polecam edytowania opisów czy otwierania plików tylko po to, by po paru dniach robić to znowu.
-
Dragnir no właśnie tłumaczę tylko opisy części, mam nadzieję że się nie zmienią :P, a że trochę nie mam czasu, to dopiero 3/4 folderu AERO zostało przetłumaczone D:
-
Ale przecie just istnieje spolszczenie do 0.9... Po co tłumaczysz wszystko od zera? Choć spolszczenie buguje grę (nie można połączyć części) to spolszczenie działa i wiele jest przetłumaczone.
Mógłbyś po prostu ich o to zapytać.
-
To co istnieje, to nawet koło spolszczenia nie leżało, więc ja się cieszę, że zabrał się za nie ktoś, kto być może zna język polski, a może, kto wie, nawet angielski. To by było coś nowego w dziedzinie forumowych spolszczeń. Dlatego trzymam kciuki i nie zachęcam do pytania o cokolwiek twórców tego poprzedniego "czegoś".
-
W takim razie, skoro spolszczenie ma powstać to musimy się jakoś porozumieć, polecam założyć kanał na TS3 i jakiś serwer FTP aby wrzucać kolejne przetłumaczone fragmenty spolszczenia.
-
Zaczekałbym aż 1.1 wyjdzie. Wtedy będziemy posiadać kompleksową wiedzę jak pliki lokalizacyjne są zbudowane. Można i spokojnie na czacie się ugadać, na forum. Pieniędzy z tego mieć nie będziemy, więc bez parcia i na spokojnie. ;)
-
Generalnie rzecz biorąc uważam, że spolszczenie powinno być dziełem jednej osoby, a nie całej grupy luźno powiązanej z forum. A to dlatego, że takie spółki nie działają, bo ten nie może mimo że się zobligował, tamten chce ale nie umie, a jeszcze jakiś ma wenę tylko w środy przy pełni Księżyca pod warunkiem że robal mu łazi po lewym bucie. Jeśli więc drogi twórco chcesz to robić wspólnie, to lepiej się połóż i poczekaj, aż ci przejdzie.
-
Też uważam że lepiej robić spolszczenie przez jedną osobę. Aż tak wiele nie jest tekstów więc przy wsparciu i poradach innych jedna osoba może zrobić to spolszczenie.
Zwykle jest też tak że grupa po czasie się rozpada i nikt nie kontynuuje prac.
Jedna osoba zna swoje możliwości oraz ma poczucie obowiązku, choć wysiłek jest nie odpłatny.
Autor może skorzystać z pomocy od ludzi na forum. Praca pójdzie sprawniej.
-
Jeśli więc drogi twórco chcesz to robić wspólnie, to lepiej się połóż i poczekaj, aż ci przejdzie.
Hmmmm... Nie myślałem o robieniu tego w grupie, więc raczej się nie położe, i tak na razie prace stanęły, wznowię pewnie w ten weekend.
R.I.P. Jebediah Kerman
-
Są jakieś postępy w realizacji spolszczenia?