Kerbal Space Program Forum | Polska Społeczność Gry
Mody => Dyskusje o modyfikacjach => Wątek zaczęty przez: Brutus w Śro, 04 Kwi 2018, 11:59:04
-
Witam wszystkich. Jestem tu nowy więc wybaczcie mi jeżeli piszę nie w tym dziale co trzeba.
Ostatnio stałem się posiadaczem dodatku MAKING HISTORY EXPANSION do gry KSP a że do tej pory grałem z polskim tłumaczeniem to brakowało mi tego w dodatku.
Postanowiłem coś z tym zrobić i oto efekty wielu godzin pracy. Polskie tłumaczenie dostępne jest na stronie: kerbalemhe.cba.pl (http://kerbalemhe.cba.pl)
(http://kerbalemhe.cba.pl/wp-content/uploads/2018/03/Schowek02.jpg)(http://kerbalemhe.cba.pl/wp-content/uploads/2018/03/Schowek03.jpg)(http://kerbalemhe.cba.pl/wp-content/uploads/2018/03/Schowek07.jpg)
-
Nie widziałem na oczy angielskiej wersji, ale tak mi się rzuciło na oczy, że chyba jest drobny (bo w gruncie rzeczy literówka) ale wredny w swojej istocie błąd.
2 screen, panel "Dodaj pojazd".
Czy przypadkiem w oryginale nie było "Unmanned" zamiast "Unnamed"? Mała różnica po angielsku, a po polsku to tyle co bezzałogowy a nienazwany ;)
-
Oryginał to "Spawn Vessel" Co prawda Vessel to statek i tu dylemat bo w grze można tworzyć różnego rodzaju łaziki a łazik to nie statek więc użycie pojazd jest bardziej uniwersalne
-
Co do tłumaczeń, to pamiętam kiedyś w metinie była specyficzna czcionka (małe L wyglądało tak samo jak duże i, a nr/rn wyglądało jak m). Ile to się razy zdziwiłem jak to potem zmienili :D